太阁日语论坛's Archiver

bc 发表于 2007-9-4 14:00

一部好电影,一首好歌!


<div id="message1974562" class="t_msgfont"><a href="http://www.ytwb.cn/simple/index.php?t3651.html" target="_blank">http://www.ytwb.cn/simple/index.php?t3651.html</a><br />
<br />
<br />
one more time one more chance <br />
  演唱:山崎まさよし <br />
  「秒速5センチメートル」の主題歌 <br />
  これ以上何を失えば 心は許されるの  如果再要失去什么 也能原谅自己 <br />
  どれ程の痛みならば もういちど君に会える   若有如此般痛苦 就能与你再一次相遇 <br />
  One more time 季節よ うつろわないで   one more time 不要让四季如此匆匆走过 <br />
  One more time  ふざけあった 時間よ   one more time 在一起嬉戏着的欢乐时光 <br />
  くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね   发生分歧的时候 每次都是我先妥协让步 <br />
  わがままな性格が なおさら愛しくさせた   若能改改那任性的性格 会使你更可爱 <br />
  One more chance 記憶に足を取られて   one more chance 记忆中 我止步 <br />
  One more chance 次の場所を選べない   one more chance 选不出下一个地点 <br />
  いつでも捜しているよ どっかに君の姿を   我一直在找寻你的踪迹 <br />
  向かいのホーム 路地裏の窓  对面的房子 小巷深处的门边 <br />
  こんなとこにいるはずもないのに   虽然明知你不可能在那里 <br />
  願いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ   若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边 <br />
  できないことは もう何もない   已经没有什么做不到的了 <br />
  すべてかけて抱きしめてみせるよ   我会放下一切抱紧你 <br />
  寂しさ紛らすだけなら 誰でもいいはずなのに   如果只想找一个能驱赶寂寞的人 找谁都应该可以的 <br />
  星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない   但在这个就连星星都快要落下来的夜里 我骗不了自己 <br />
 One more time 季節よ うつろわないで   one more time 不要让四季如此匆匆走过 <br />
  One more time  ふざけあった 時間よ   one more time 在一起嬉戏着的欢乐时光 <br />
  いつでも捜しているよ どっかに君の姿を   我一直在找寻你的踪迹 <br />
  交差点でも 夢の中でも  在四岔路口 在梦中 <br />
  こんなとこにいるはずもないのに   虽然明知你不能在那里 <br />
  奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい   如果能发生奇迹的话 我想马上见到你 <br />
  新しい朝 これからの僕   从新一天的清晨开始 我… <br />
  言えなかった「好き」という言葉も  …会说出我一直没说出口的“喜欢你” <br />
  夏の想い出がまわる   夏天的回忆在心中回旋着 <br />
  ふいに消えた鼓動   霎时消失的悸动 <br />
  いつでも捜しているよ どっかに君の姿を   我一直在找寻你的踪迹 <br />
  明け方の街 桜木町(さくらぎちょう)で   在明亮的大街 那樱花街上 <br />
  こんなとこに来るはずもないのに   虽然明知道你不会来这样的地方 <br />
  願いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ   若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边 <br />
  できないことは もう何もない  已经没有什么做不到的了 <br />
 すべてかけて抱きしめてみせるよ   我会放下一切抱紧你 <br />
  いつでも捜しているよ どっかに君の破片を   我一直在到处搜索你的碎片 <br />
  旅先の店 新聞の隅   周围的小店 抑或是报纸的一角 <br />
  こんなとこにあるはずもないのに   虽然明知那里不会有 <br />
  奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい  如果能发生奇迹的话 我想马上见到你 <br />
  新しい朝 これからの僕  新一天的清晨 从此的我… <br />
  言えなかった「好き」という言葉も  …会说出我一直没说出口的“喜欢你” <br />
  いつでも捜してしまう どっかに君の笑顔を 我一直在寻找你的笑容 <br />
  急行待ちの 踏切あたり 等电车时的空隙 看看铁路的拐角 <br />
  こんなとこにいるはずもないのに 虽说她根本不可能出现在那里 <br />
  命が繰り返すならば 何度も君のもとへ 如果还有来生 我无论如何都要来到你身边 <br />
  欲しいものなど もう何もない 我已经没有了其他想要追求的东西 <br />
  君のほかに大切なものなど 因为没有比你更重要的了</div>
<br><font style="color: #002C57; font: 12px Arial, Tahoma, Verdana">
</font>
</td></tr>
<tr>

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.