太阁日语论坛's Archiver

枫叶 发表于 2007-11-24 22:38

中日交流标准日本语-会话篇第十二课音频及电子书

<EMBED src=http://union.bokecc.com/flash/player.swf?videoID=66618_877990&autoStart=false width=438 height=387 allowFullScreen=true type=application/x-shockwave-flash></EMBED>

枫叶 发表于 2007-11-24 22:39

第十二課 泳いだり、食べたりできる

[table=0][tr][td=4,1,695][align=center][align=center][b][font=宋体]词汇[/font][/b][b]I[/b][/align]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]泳ぎます(およぎます)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]游,游泳[/font]
[/td][td=1,1,200]3泊4日(さんぱくよっか)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]四天三夜[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]沖縄(おきなわ)
[/td][td=1,1,148][font=宋体](地名)冲绳[/font]
[/td][td=1,1,200]お一人様(おひとりさま)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]一人(份)[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]是非(ぜひ)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]一定,务必[/font]
[/td][td=1,1,200]間(あいだ)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]期间[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]込みます(こみます)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]人多,拥挤[/font]
[/td][td=1,1,200]沖縄料理(おきなわりょうり)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]冲绳料理[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]知りません(しりません)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]不知道[/font]
[/td][td=1,1,200]初めて(はじめて)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]初次,第一次[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]本場(ほんば)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]当地的,地道的[/font]
[/td][td=1,1,200]紹介します(しょうかい)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]介绍[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]それなら
[/td][td=1,1,148][font=宋体]那么[/font]
[/td][td=1,1,200]琉球(りゅうきゅう)
[/td][td=1,1,147][font=宋体](地名)琉球[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]有名(ゆうめい)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]有名[/font]
[/td][td=1,1,200]確認します(かくにんします)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]确认[/font]
[/td][/tr][/table][/align][b][color=green][/color][/b]
[b][color=green][font=宋体](在食品公司工作的佐佐木和同事木村决定利用公司的暑假去旅行。两人来到旅行社代理店。)[/font][/color][/b][b][color=green][/color][/b]

[color=green][font=宋体](两人做了四天三夜日程,[/font][/color][color=green]6[/color][color=green][font=宋体]至[/font][/color][color=green]7[/color][color=green][font=宋体]万日元的预算同接待员商量)[/font][/color][color=green][/color]
佐々木:3泊4日の予定なんですが、どこかいい所ありませんか。
顧客係:そうですね。沖縄はいかがですか。お一人様64,800円です。
木 村:いいですね。海で泳いだり、おいしいものを食べたりできますね。
佐々木:木村さんは、沖縄に行ったことがありますか。
木 村:いいえ、まだありません。佐々木さんは?
佐々木:私も行ったことがありません。
顧客係:じゃあ、ぜひ行ってみてください。海がきれいで、食べ物もおいしいですよ。
佐々木:そうですか。じゃあ、沖縄にしましょうか。
木 村:そうしましょう。
顧客係:夏の間はホテルが込みますから、はやく予約したほうがいいですよ。
[color=green][font=宋体](暑假里,到了冲绳机场,两人乘出租车去旅馆。[/font][/color][color=green][font=宋体])[/font][/color][color=green][/color]
木 村:運転手さん、おいしい沖縄料理のお店を知りませんか。
運転手:沖縄は初めてですか。
佐々木:はい、初めてです。
木 村:でも、沖縄料理は東京で食べたことがあります。おいしいですね。大好きですよ。
佐々木:本場の沖縄料理を食べてみたいんです。どこかいいお店を紹介してください。
運転手:それなら、?琉球?という店に行ってみたらどうですか。
木 村:その名前、聞いたことがあります。
運転手:ええ、とても有名な店ですよ。
佐々木:じゃあ、予約したほうがいいですか。
運転手:そうですね。いつも込んでいるので、電話で確認したほうがいいかもしれませんね。

[b][color=#ff9900][font=宋体]本课重要语法解说:[/font][/color][/b][b][color=#ff9900][/color][/b]
[b][color=green]1[/color][/b][b][color=green][font=宋体]、动词“[/font][/color][/b][b][color=green]た[/color][/b][b][color=green][font=宋体]形”[/font][/color][/b][b][color=green][/color][/b]
[color=green][font=宋体]动词的“[/font][/color][color=green]た[/color][color=green][font=宋体]形”基本上是表示过去或完了的形态,根据后续形式的不同,构成各种句型。[/font][/color][color=green][/color]

…たことがあります / ありません
[font=宋体]用于叙述曾有过的某种经历。[/font][color=green][/color]
[font=Wingdings]l
[/font]沖縄に行ったことがありますか。([font=宋体]你去过冲绳吗?[/font]) 
[font=Wingdings]l
[/font]私も行ったことがありません。([font=宋体]我也没有去过。[/font])
[font=Wingdings]l
[/font]その名前、聞いたことがあります。([font=宋体]我听说过那个名字。[/font])
[b][color=red][font=宋体]注意:[/font][/color][/b][font=宋体]这种表达形式陈述的是过去迄今为止的体验、经历、不能就过去某一具体时间发生的动作进行陈述。[/font]
[font=Wingdings]l
[/font]([font=宋体]√[/font])去年沖縄へ行きました。
[font=Wingdings]l
[/font][color=red](×)[/color]去年沖縄へ行ったことがあります。
[font=宋体]■[/font]
…たり、…たりします
[font=宋体]用于从很多动作中列举出若干进行陈述。[/font][font=宋体]这时,需将“[/font]た[font=宋体]形”的“[/font]た[font=宋体]”变成“[/font]たり[font=宋体]”。[/font]
[font=Wingdings]l
[/font]晩は家でテレビを見たり、家族と話したりします。([font=宋体]晚上在家看看电视,和家人聊聊天。[/font])
[font=Wingdings]l
[/font]パーティーで食べたり飲んだりしました。([font=宋体]聚会时,又吃又喝。[/font])
[font=Wingdings]l
[/font]海で泳いだり、おいしいものを食べたりできますね。([font=宋体]既能在海里游泳,又能吃上美味佳肴。[/font])
[font=宋体]■[/font]
…たほうがいいです
[font=宋体]相当于汉语的“最好还是…”。用于向别人提出建议或忠告。[/font]
[font=Wingdings]l
[/font]はやく予約したほうがいいですよ。[font=宋体](最好还是提前预约一下。)[/font]
[font=Wingdings]l
[/font]電話で確認したほうがいいかもしれませんね。[font=宋体](也许打个电话确认一下为好。)[/font]

[b][color=green]2[/color][/b][b][color=green]、…ので、…「[/color][/b][b][color=green][font=宋体]原因,理由[/font][/color][/b][b][color=green]」[/color][/b][b][color=green][/color][/b]
[font=宋体]同[/font]から[font=宋体]一样接在句子后面,表示原因、理由。[/font]から[font=宋体]的前面多用于礼貌体,[/font]ので[font=宋体]的前面多用于普通体。如果前接名词或形容动词,要把[/font]た[font=宋体]变[/font]成な[font=宋体],然后再接[/font]ので。
[font=Wingdings]l
[/font]近くにスーパーもありますから、何でも買うことができます。([font=宋体]附近有超市,什么都能买到[/font])
[font=Wingdings]l
[/font]いつも込んでいるので、電話で確認したほうがいいです。([font=宋体]那里老爆满,还是打个电话确认为好[/font])
[font=Wingdings]l
[/font]午後は会議なので、一時までに会議室へ来てください。[font=宋体](下午要开会,[/font]1[font=宋体]点以前请到会议室)[/font]
[font=Wingdings]l
[/font]この仕事は簡単なので、一人でできます。[font=宋体](这活很容易,一个人就能干)[/font]
[font=宋体]同[/font]から[font=宋体]相比,[/font]ので[font=宋体]强调自我主张的语感较弱,因此,用[/font]ので[font=宋体]听起来语气比较郑重。[/font]
[font=Wingdings]l
[/font]すみませんが、寒いので窓を閉めてください。([font=宋体]劳驾,天太冷,请把窗户关上[/font])
[font=宋体]另外,[/font]から[font=宋体]还具有把表示原因的部分和表示结果的部分倒置的功能。[/font]
[font=Wingdings]l
[/font]この部屋は高いです。バス.トイレ突きだからです。([font=宋体]这房间很贵,因为带洗澡间和厕所[/font])
[font=Wingdings]l
[/font]この川で水泳ができますか。はい、できます。

[b][color=green]3[/color][/b][b][color=green]、~という~[/color][/b][b][color=green][/color][/b]
[font=宋体][size=10.5pt]话题中出现听话人可能不知道的事物时,要一边说明一边叙述。[/size][/font][font=宋体][size=10.5pt]此时,将[/size][/font]~という~[font=宋体][size=10.5pt]接在该事物后进行说明。[/size][/font][font=宋体][size=10.5pt][/size][/font]
[font=宋体][size=10.5pt]使用“名词[/size][/font][font=宋体][size=10.5pt]1+[/size][/font]という+[font=宋体]名词[/font][font=宋体][size=10.5pt]2[/size][/font][font=宋体][size=10.5pt]”的形式,名词[/size][/font][font=宋体][size=10.5pt]1[/size][/font][font=宋体][size=10.5pt]表示其名称,名词[/size][/font][font=宋体][size=10.5pt]2[/size][/font][font=宋体][size=10.5pt]表示其一般属性(如人、街道、地点等),比如:[/size][/font][font=宋体][size=10.5pt][/size][/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]私のうちは東京の品川という所にあります。[font=宋体](我家在东京的一个叫品川的地方)[/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]私は?南北商事?という会社で働いています。[font=宋体](我在南北商事这家公司工作)[/font]
  [font=宋体]口语中经常使用“[/font]~っていう~[font=宋体]”的形式。[/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]昨日「さよなら」って言う映画を見ました。[font=宋体](昨天看了一场名叫“再见”的电影)[/font]
[b][color=green][/color][/b]
いテレビを見ましたましたすかですかす
[table=0][tr][td=4,1,695][align=center][align=center][b][font=宋体]词汇[/font][/b][b]II[/b][/align]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]パーティー
[/td][td=1,1,148][font=宋体]晚会,聚会[/font]
[/td][td=1,1,200]会議室(かいぎしつ)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]会议室[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]一人で(ひとりで)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]一个人[/font]
[/td][td=1,1,200]さよなら
[/td][td=1,1,147][font=宋体]再见[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]よく
[/td][td=1,1,148][font=宋体]仔细[/font]
[/td][td=1,1,200]知っています(しっています)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]知道[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]必要(ひつよう)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]必要,需要[/font]
[/td][td=1,1,200]道(みち)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]道路[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]温泉(おんせん)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]温泉[/font]
[/td][td=1,1,200]鍋(なべ)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]锅[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]意味(いみ)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]意思[/font]
[/td][td=1,1,200]夏休み(なつやすみ)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]暑假[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]旅館(りょかん)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]旅馆[/font]
[/td][td=1,1,200]日中辞典(にっちゅうじてん)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]日中辞典[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]水月(すいげつ)
[/td][td=1,1,148][font=宋体](旅馆名)水月[/font][font=宋体][/font]
[/td][td=1,1,200]ダンス
[/td][td=1,1,147][font=宋体]交际舞[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]習います(ならいます)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]学习[/font][font=宋体][/font]
[/td][td=1,1,200]貸します(かします)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]借出,出借[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]地図(ちず)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]地图[/font]
[/td][td=1,1,200]~について
[/td][td=1,1,147][font=宋体]有关…,[/font][font=宋体]就…[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]~人(にん)
[/td][td=1,1,148]~[font=宋体]人[/font]
[/td][td=1,1,200]~個(こ)
[/td][td=1,1,147]~[font=宋体]个[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]~冊(さつ)
[/td][td=1,1,148]~[font=宋体]册[/font]~[font=宋体]本[/font][font=宋体][/font]
[/td][td=1,1,200]~歳(さい)
[/td][td=1,1,147]~[font=宋体]岁[/font]
[/td][/tr][/table][/align][b][color=red][/color][/b]
[b][color=red]宿題:([/color][/b][b][color=red][font=宋体]作业部分的词汇请查词汇[/font][/color][/b][b][color=red]II[/color][/b][b][color=red])[/color][/b][b][color=red][/color][/b]
[b][color=red]1、[/color][/b][b][color=red][font=宋体]听录音,仿照例句变换说法。[/font][/color][/b][b][color=red][/color][/b]
[b](例)書きます → 書いた[/b]
[b][table=0][tr][td=1,1,268][align=left][font=宋体]([/font]1[font=宋体])[/font]    →[/align]
[/td][td=1,1,268][font=宋体]([/font]2[font=宋体])[/font]    →
[/td][/tr][tr][td=1,1,268][font=宋体]([/font]3[font=宋体])[/font]    →
[/td][td=1,1,268][font=宋体]([/font]4[font=宋体])[/font]    →
[/td][/tr][tr][td=1,1,268][font=宋体]([/font]5[font=宋体])[/font]    →
[/td][td=1,1,268][font=宋体]([/font]6[font=宋体])[/font]    →
[/td][/tr][tr][td=1,1,268][font=宋体]([/font]7[font=宋体])[/font]    →
[/td][td=1,1,268][font=宋体]([/font]8[font=宋体])[/font]    →
[/td][/tr][tr][td=1,1,268][font=宋体]([/font]9[font=宋体])[/font]    →
[/td][td=1,1,268][font=宋体]([/font]10[font=宋体])[/font]    →
[/td][/tr][tr][td=1,1,268][font=宋体]([/font]11[font=宋体])[/font]    →
[/td][td=1,1,268][font=宋体]([/font]12[font=宋体])[/font]    →
[/td][/tr][/table]

[b][color=red]2、[/color][/b][b][color=red][font=宋体]听录音,仿照例句变换说法。[/font][/color][/b][b][color=red][/color][/b]
[b](例)行きます [/b]→ [b]行ったことがあります[/b]
(1)→[u]            [/u]。
(2)→[u]            [/u]。
(3)→[u]            [/u]。
(4)→[u]            [/u]。
(6)→[u]            [/u]。
(7)→[u]            [/u]。

[b][color=red]3、[/color][/b][b][color=red][font=宋体]听录音,仿照例句变成使用([/font][/color][/b][b][color=red]
[/color][/b][b][color=red][font=宋体])中词语和“[/font][/color][/b][b][color=red]~という[/color][/b][b][color=red][font=宋体]”的句子。[/font][/color][/b][b][color=red][/color][/b]
[b](例)私は新宿に住んでいます。[/b]
[b](所)→ 私は新宿[u]という[/u]所に住んでいます。

(1)(人)→
(2)(レストラン)→
(3)(辞書)→
(4)(旅館)→
(5)(会社)→
(6)(町)→
[b][color=red][/color][/b]
[b][color=red]4、[/color][/b][b][color=red][font=宋体]听写对话(订餐)[/font][/color][/b][b][color=red][/color][/b]



[table=0][tr][td=3,1,695][align=center][align=center][b][font=宋体]补充词汇:重量、长度等单位用语[/font][/b][/align]
[/td][/tr][tr][td=1,1,232]メートル  [font=宋体]米[/font]
[/td][td=1,1,232]グラム  [font=宋体]克[/font]
[/td][td=1,1,232]リットル  [font=宋体]升[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,232]キロメートル  [font=宋体]公里,千米[/font]
[/td][td=1,1,232]キログラム  [font=宋体]公斤[/font]
[/td][td=1,1,232]キロリットル  [font=宋体]千升[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,232]センチメートル  [font=宋体]厘米[/font]
[/td][td=1,1,232]トン  [font=宋体]吨[/font]
[/td][td=1,1,232]デシリットル  [font=宋体]十分之一升[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,232]ミリメートル  [font=宋体]毫米[/font]
[/td][td=1,1,232]ミリグラム  [font=宋体]毫克[/font]
[/td][td=1,1,232]ミリリットル  [font=宋体]毫升[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,232]度(ど)  [font=宋体]度[/font]
[/td][td=1,1,232]パーセント  [font=宋体]百分率,百分比[/font]
[/td][td=1,1,232]割(わり) [font=宋体]一成,十分之一[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,232]円(えん)  [font=宋体]日元[/font]
[/td][td=1,1,232]元(げん)  [font=宋体]人民币元[/font]
[/td][td=1,1,232]ドル  [font=宋体]美元[/font]
[/td][/tr][/table][/align]
[b][color=#ff9900][font=宋体]课后读物:[/font][/color][/b][b][color=#ff9900][/color][/b]
[align=center][b][font=宋体]日语汉字的“音读”与汉语汉字的发音[/font][/b][/align]

[font=宋体]日语汉字的“[/font]音読み
[font=宋体]”是过去日本人引进汉字时,模仿汉语发音得来的。[/font][font=宋体]因为本来就是模仿,所以当时也并非和汉语发音完全一样。加上从中国引进汉字书写日语已有千年以上的历史,自那以后日语和汉语的发音已经分别发生了变化。由于引进的时期不同以及作为引进对象的汉语的使用地区不同等因素,使得现代日语汉字的音读同现代汉语普通话在发音上存在很大差异。[/font]
[font=宋体]但另一方面,日语汉字的音读也保留了古汉语的特征。比如保留了现代变通话中已不存在的古汉语“入声”的痕迹。[/font][font=宋体]下面这些音读以“[/font]
き、く、ち、つ[font=宋体]”结尾的则为“入声”的汉字。如:[/font]
式(しき)、六(ろく)、一(いち)、発(はつ)[font=宋体]。[/font]
[font=宋体]此外,记住下面的规律,有助于推断日语的音读。[/font][font=宋体]普通话以“[/font]-n[font=宋体]”结尾的汉字其日语音读落在“[/font]ん[font=宋体]”上;普通话以“[/font]-ng[font=宋体]”结尾的汉字日语音读则落在“[/font]う、い[font=宋体]”上。[/font][font=宋体]如:[/font]
 本(ほん)、文(ぶん)、中(ちゅう)、経(けい)。
[font=宋体]与音读相对的“[/font]訓読み
[font=宋体]”是将日语与意思相近的汉字相结合产生的,即汉字的日语译词。如“山”这个汉字的“[/font]さん[font=宋体]”为音读,同汉语发音相近,而“[/font]やま[font=宋体]”则为训读,不同于汉语发音。“[/font]やま[font=宋体]”是汉字从中国传入日本以前使用的表示“山”这个概念的日语词。[/font]
[/b][/b]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.