中日交流标准日本语-会话篇第十四课音频及电子书
<EMBED src=http://union.bokecc.com/flash/player.swf?videoID=66618_879451&autoStart=false width=438 height=387 allowFullScreen=true type=application/x-shockwave-flash></EMBED> 第十四課 会社へ向かっているところです[table=0][tr][td=4,1,695][align=center][align=center][b][font=宋体]词汇[/font][/b][b]I[/b][/align]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]向かいます(むかいます)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]朝…去[/font]
[/td][td=1,1,200]こと
[/td][td=1,1,147][font=宋体]事,事情[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]思います(おもいます)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]想[/font]
[/td][td=1,1,200]動きます(うごきます)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]动,移动[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]ちょうど
[/td][td=1,1,148][font=宋体]正好[/font]
[/td][td=1,1,200]区役所(くやくしょ)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]区政府[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]過ぎます(すぎます)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]过,通过[/font]
[/td][td=1,1,200]あと
[/td][td=1,1,147][font=宋体]之后,随后[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]先に(さきに)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]先[/font]
[/td][td=1,1,200]やっばり
[/td][td=1,1,147][font=宋体]果然,仍然,还是[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]受付(うけつけ)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]受理,传达室,接待处[/font]
[/td][td=1,1,200]間に合います(まにあいます)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]来得及[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]会場(かいじょう)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]会场[/font]
[/td][td=1,1,200]もう
[/td][td=1,1,147][font=宋体]已经[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]伝えます(つたえます)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]传达,转告[/font]
[/td][td=1,1,200]大丈夫(だいじょうぶ)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]没关系,不要紧[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]それじゃあ
[/td][td=1,1,148][font=宋体]那么[/font]
[/td][td=1,1,200]向こう(むこう)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]那边儿[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]~近く(~ちかく)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]大约[/font]~[font=宋体][/font]
[/td][td=1,1,200]
[/td][td=1,1,147]
[/td][/tr][/table][/align][b][color=green][/color][/b]
[b][color=green][font=宋体](在东西旅行社工作的高桥、松井和林应邀参加同事的结婚典礼。本来约好[/font][/color][/b][b][color=green]5[/color][/b][b][color=green][font=宋体]点半一起从公司出发,可是……)[/font][/color][/b][b][color=green][/color][/b]
[color=green][font=宋体]([/font][/color][color=green][font=宋体]开车出去工作的高桥到了[/font][/color][color=green]5[/color][color=green][font=宋体]点半仍未回来[/font][/color][color=green][font=宋体])[/font][/color][color=green][/color]
松井:高橋さん遅いですね。もう五時半ですよ。
林 :高橋君は、時間のこと、知っていますよね。
松井:ええ、知っていると思います。
[color=green][font=宋体](这时,高桥打来了电话)[/font][/color][color=green][/color]
林 :高橋君、どうしたんですか?
高橋:すみません。今、会社へ向かっているところです。でも、渋滞で車が動かないんです。
林 :今、どの辺ですか。
高橋:ちょうど区役所を過ぎたところです。
林 :区役所ですか。
高橋:はい、後十五分ぐらいかかると思います。先に行ってください。
林 :そうですか。ちょっと待ってくれますか。松井さんに聞いてみますから。
[color=green][font=宋体](林告诉松井高桥因堵车要晚到)[/font][/color][color=green][/color]
林 :松井さん、高橋君から電話なんですが、渋滞だそうです。
松井:やっぱり渋滞ですか。
林 :後十五分ぐらいかかるので、先に行ってほしいと行っています。
松井:そうですね。もう五時半ですから、先に出ましょう。
林 :受付は六時ですから、まだ間に合うと思いますけど。もう少し待ってあげませんか。
松井:でも、会場まで二十分近くかかります。もう出かけたほうがいいですよ。
林 :それもそうですね。じゃあ、高橋君には先に行くと伝えます。
[color=green][font=宋体](林再次和高桥通电话)[/font][/color][color=green][/color]
林 :じゃあ、松井さんと先に行きます。
高橋:そうしてください。私も急いでいきます。
林 :会場はわかりますね。
高橋:はい、大丈夫です。今朝、松井さんに地図をコピーしてもらいました。
林 :それじゃあ、向こうで会いましょう。気をつけて。
[b][color=red][/color][/b]
[b][color=#ff9900][font=宋体]本课重要语法解说:[/font][/color][/b][b][color=#ff9900][/color][/b]
[b][color=green]1[/color][/b][b][color=green][font=宋体]、[/font][/color][/b][b][color=green]…と…[/color][/b][b][color=green][/color][/b]
■
…と思います
[font=宋体]意为“我想……”,“我觉得……”。[/font][font=宋体]用于表示思考的内容。句末的动词用基本形[/font]“思う”或“ます形”“思います”[font=宋体],表达的是说话人的思考内容。若表示说话人以外的人的思考内容,则用“[/font]思っています[font=宋体]”等形式。[/font][color=green][/color]
[font=Wingdings]l
[/font]山田さんは来ると思います。([font=宋体]我想山田他会来的[/font])
[font=Wingdings]l
[/font]山田さんは田中さんが来ると思っています。([font=宋体]山田认为田中会来[/font])
[font=宋体]其前接动词的形式为普通体。[/font]
[font=宋体]【动词·形容词】[/font]
[font=Wingdings]l
[/font]陳さんは北京にいると思います。([font=宋体]我想小陈在北京[/font])
[font=Wingdings]l
[/font]この本は面白いと思います。([font=宋体]我认为这本书有趣[/font])
[font=宋体]【名词·形容动词】[/font]
[font=Wingdings]l
[/font]あの人は中国人と思います。([font=宋体]我觉得他是中国人[/font])
[font=Wingdings]l
[/font]駅に近くて便利だと思います。([font=宋体]我觉得高车站近很方便[/font])
■
…と言います
[font=宋体]意为“[/font]~[font=宋体]说[/font][font=宋体]……”。用于表示发言的内容。[/font][font=宋体]除[/font]“言います”[font=宋体]之外,还可以用[/font]“伝えます”“話します”[font=宋体]等表示发言的动词,其前接词语的形式,基本与上面的“[/font]…と思います[font=宋体]”相同。[/font][font=宋体]也可用于直接引用对方的有的有的原话,直接引用前后一般接[/font]「 」。[color=green][/color]
[font=Wingdings]l
[/font]風邪で休むと伝えてください。([font=宋体]请转告(他)我感冒了,要休息[/font])
[font=Wingdings]l
[/font]高橋さんは「待ってください」と言いました。([font=宋体]高桥说“请等一下”[/font])
[b][color=green]2[/color][/b][b][color=green]、…ところです[/color][/b][b][color=green][/color][/b]
[font=宋体]根据前接动词形态的不同,可表示某种行为正要开始、刚刚结束或正在进行之中,一般多与“[/font]ちょうど、今[font=宋体]”等副词同时使用。[/font]
■
…するところです
[font=宋体]“[/font][font=宋体]正要[/font][font=宋体]……”的意思。[/font][font=宋体]表示正处于要做某事之前的状态。[/font][color=green][/color]
[font=Wingdings]l
[/font]仕事が終わって、家に帰るところです。([font=宋体]做完工作,正要回家[/font])
[font=Wingdings]l
[/font]ちょうど食事を始めるところです。([font=宋体]正要吃饭[/font])
■
…したところです
[font=宋体]“[/font][font=宋体]刚刚做完[/font][font=宋体]……”的意思。[/font][font=宋体]表示正处于刚刚做完某事的状态。[/font][color=green][/color]
[font=Wingdings]l
[/font]ちょうど区役所を過ぎたところです。([font=宋体]正好刚过区政府[/font])
[font=Wingdings]l
[/font]今、食事が終わったところです。([font=宋体]刚刚[/font][font=宋体]吃[/font][font=宋体]完[/font][font=宋体]饭[/font])
■
…しているところです
[font=宋体]“[/font][font=宋体]正在做[/font][font=宋体]……”的意思。表示某种形为处于正在进行之中,和“[/font]…ています[font=宋体]”意思基本相同。[/font][font=宋体]但“[/font]…しているところです[font=宋体]”只表示行为正在进行之中,不能表示反复某种行为或习惯,如“[/font]毎日勉強しています([font=宋体]每天都学习[/font])[font=宋体]”。[/font][color=green][/color]
[font=Wingdings]l
[/font]今、会社へ向かっているところです。([font=宋体]我正朝公司去呢[/font])
[font=Wingdings]l
[/font]今、調べっているところです、すぐ終わりますから、もう少し待ってください。([font=宋体]正在查,马上就完,请稍等一下[/font])
[b][color=green]3[/color][/b][b][color=green]、…てあげます[/color][/b][b][color=green]/[/color][/b][b][color=green]てくれます[/color][/b][b][color=green]/[/color][/b][b][color=green]てもういます[/color][/b][b][color=green][/color][/b]
[font=宋体][size=10.5pt]第八课中学习“[/size][/font]あげます、もらいます、くれます[font=宋体][size=10.5pt]”的用法,这些动词不仅表示具体物品的授受,还可用来表示为别人做某事或请求别人做某事,而这时的行为必须是对接受者一方有益的,就是说,这些动词除表示具体物品的授受之外,还可以表示抽象的恩惠的授受。[/size][/font][font=宋体][size=10.5pt][/size][/font]
[font=宋体]【物品的授受】:[/font]
が
に
をあげます/くれます
が
に
をもらいます
[font=宋体]【[/font][font=宋体][size=10.5pt]恩惠[/size][/font][font=宋体]的授受】:[/font]
が
に
…てあげます/くれます
が
に
…てもらいます[font=宋体][size=10.5pt][/size][/font]
■
…てあげます[font=宋体](敬语表示形式:[/font]…て差し上げます[font=宋体])[/font]
[font=宋体]表示自己或自己一方的人为别人做某事。行为人必须是自己或自己一方的人。[/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]もう少し待ってあげませんか。[font=宋体](能再等他一会吗?)[/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]私は田中さんに本を買ってあげました。[font=宋体](我给田中买了本书)[/font]
■
…てくれます[font=宋体](敬语表示形式:[/font]…てくださいます[font=宋体])[/font]
[font=宋体]表示别人为自己或自己一方的人做某事。接受行为的人必须是自己或自己一方的人。[/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]田中さんは私に本を買ってくれました。[font=宋体]([/font][font=宋体]田中给我买了本书[/font][font=宋体])[/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]すみません、ちょっと待ってくれますか。[font=宋体](对不起,能等我一会吗?)[/font]
■
…てもらいます[font=宋体](敬语表示形式:[/font]…ていただきます[font=宋体])[/font]
[font=宋体]表示从他人那里接受对自己有益的行为,接受行为的人必须是自己或自己一方的人。[/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]私は田中さんに本を買ってもらいました。[font=宋体]([/font][font=宋体]我求[/font][font=宋体]田中给我买了本书)[/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]田中さんは陳さんに中国語を教えてもらいました。[font=宋体](田中请小陈教他汉语)[/font]
[b][color=green]4[/color][/b][b][color=green]、…そうです「[/color][/b][b][color=green][font=宋体]传闻[/font][/color][/b][b][color=green]」[/color][/b][b][color=green][/color][/b]
[font=宋体]意为“听说……”“据说……”。用于表示从别处听到的传闻的内容。其前接动词的形式为普通体。[/font]
■
[font=宋体]动词·形容词[/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]今晩雨が降るそうです。[font=宋体](听说今天晚上要下雨)[/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]明日の朝は寒いそうです。[font=宋体](听说明早很冷)[/font]
■
[font=宋体]名词·形容动词[/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]田中さんは病気だそうです。[font=宋体]([/font][font=宋体]听说田中生病了[/font][font=宋体])[/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]王さんはテニスが上手だそうです。[font=宋体](据说小王网球很棒)[/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]高橋さんは、スキーはあまり上手ではないそうです。[font=宋体](据说高桥滑雪不太好)[/font]
[b][color=green]5[/color][/b][b][color=green]、[/color][/b][b][color=green][font=宋体]其它[/font][/color][/b][b][color=green][/color][/b]
■
~のこと
[font=宋体]是“……的事”的意思。[/font][font=宋体]用于泛指与此相关的事情。[/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]時間のこと、知っていますか。[font=宋体](时间(的事),你知道吗?)[/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]田中さんのこと、聞きましたか。[font=宋体](田中的事,你听说了吗?)[/font]
■
やっぱり
[font=宋体]相当汉语的“果然是……”的意思。用于表示发生的事正在意料之中。[/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]やっぱり渋滞ですか。[font=宋体]([/font][font=宋体]果然是堵车呀)[/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]王さんはテニスが上手だそうです。[font=宋体](据说小王网球很棒)[/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]高橋さんは、スキーはあまり上手ではないそうです。[font=宋体](据说高桥滑雪不太好)[/font]
■
それもそうですね
[font=宋体]相当汉语的“[/font][font=宋体]那到也是[/font][font=宋体]”的意思。虽然和对方持有不同的意见,但最终还是同意对方的意见时使用。[/font]
[font=Wingdings][size=10.5pt]l
[/size][/font]それもそうですね。じゃあ、頑張りましょう。[font=宋体]([/font][font=宋体]那到也是,那咱们加把劝吧)[/font]
[table=0][tr][td=5,1,695][align=center][align=center][b][font=宋体]词汇[/font][/b][b]II[/b][/align]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]思っています(おもって)
[/td][td=2,1,148][font=宋体]想,考虑[/font]
[/td][td=1,1,200]始めます(はじめます)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]开始[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]清水(しみず)
[/td][td=2,1,148][font=宋体](姓)清水[/font]
[/td][td=1,1,200]最近(さいきん)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]最近[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]頑張ります(がんばります)
[/td][td=2,1,148][font=宋体]努力[/font]
[/td][td=1,1,200]晴れます(はれます)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]晴,放晴[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]太郎(たろう)
[/td][td=2,1,148][font=宋体](人名)太郎[/font]
[/td][td=1,1,200]皿(さら)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]盘子[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]お巡りさん(おまわりさん)
[/td][td=2,1,148][font=宋体]警察[/font]
[/td][td=1,1,200]良子(よしこ)
[/td][td=1,1,147][font=宋体](人名)良子[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]指輪(ゆびわ)
[/td][td=2,1,148][font=宋体]戒指[/font]
[/td][td=1,1,200]
[/td][td=1,1,147]
[/td][/tr][tr][td=2,1,247]中央公園(ちゅうおうこんえん)[font=宋体][/font]
[/td][td=3,1,447][font=宋体]中央公园[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199][/td][td=1,1,48][/td][td=1,1,100][/td][td=1,1,200][/td][td=1,1,147][/td][/tr][/table][/align]
[b][color=red]宿題:([/color][/b][b][color=red][font=宋体]作业部分的词汇请查词汇[/font][/color][/b][b][color=red]II[/color][/b][b][color=red])[/color][/b][b][color=red][/color][/b]
[b][color=red]1、[/color][/b][b][color=red][font=宋体]仿照例句变换说法。[/font][/color][/b][b][color=red][/color][/b]
[b](例)明日は晴れます。 → 明日は晴れると思います。[/b]
(1)雨は降りません。 →
(2)社長は会議室にいます。 →
(3)趙さんは国に帰りました。 →
(4)太郎さんは大学生です。 →
[b][color=red]2、[/color][/b][b][color=red][font=宋体]听录音,仿照例句变成“[/font][/color][/b][b][color=red]…そうです[/color][/b][b][color=red][font=宋体]”的句子。[/font][/color][/b][b][color=red][/color][/b]
[b](例)明日は雨が降ります。 → 明日は雨が降るそうです。
[/b](1)→
(2)→
(3)→
(4)→
(5)→
(6)→
[b][color=red][/color][/b]
[b][color=red]3、[/color][/b][b][color=red][font=宋体]听写对话(在新干线的非对号入座车厢内)[/font][/color][/b]
[table=0][tr][td=4,1,695][align=center][align=center][b][font=宋体]补充词汇一:通讯手段[/font][/b][/align]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]電話(でんわ)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]电话[/font]
[/td][td=1,1,200]ファックス
[/td][td=1,1,147][font=宋体]传真[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]公衆電話(こうしゅう)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]公共电话[/font]
[/td][td=1,1,200]Eメール(イー)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]电子邮件[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]携帯電話(けいたい)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]移动电话[/font]
[/td][td=1,1,200]手紙(てがみ)
[/td][td=1,1,147][font=宋体]信,信函[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]留守録(るすろく)
[/td][td=1,1,148][font=宋体](电话)录音留言[/font]
[/td][td=1,1,200]
[/td][td=1,1,147]
[/td][/tr][/table][/align]
[table=0][tr][td=4,1,695][align=center][align=center][b][font=宋体]补充词汇二:颜色[/font][/b][/align]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]色(いろ)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]颜色[/font]
[/td][td=1,1,200]
[/td][td=1,1,147]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]赤(あか)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]红色[/font]
[/td][td=1,1,200]赤い花
[/td][td=1,1,147][font=宋体]红花[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]白(しろ)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]白色[/font]
[/td][td=1,1,200]白い雲
[/td][td=1,1,147][font=宋体]白云[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]青(あお)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]蓝色[/font]
[/td][td=1,1,200]青い海
[/td][td=1,1,147][font=宋体]蓝蓝的海[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]黒(くろ)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]黑色[/font]
[/td][td=1,1,200]黒いかばん
[/td][td=1,1,147][font=宋体]黑书包[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]黄色(きいろ)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]黄色[/font]
[/td][td=1,1,200]黄色い帽子
[/td][td=1,1,147][font=宋体]黄色的帽子[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]緑(みどり)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]绿色[/font]
[/td][td=1,1,200]緑の靴
[/td][td=1,1,147][font=宋体]绿色的鞋子[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]紺(こん)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]藏青色[/font]
[/td][td=1,1,200]紺色のスーツ
[/td][td=1,1,147][font=宋体]藏青色的套装[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]紫(むらさき)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]紫色[/font]
[/td][td=1,1,200]紫色の服
[/td][td=1,1,147][font=宋体]紫色的衣服[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]灰色(はいいろ)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]灰色[/font]
[/td][td=1,1,200]灰色の空
[/td][td=1,1,147][font=宋体]灰色的天空[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]茶色(ちゃいろ)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]茶色[/font]
[/td][td=1,1,200]茶色の髪
[/td][td=1,1,147][font=宋体]茶色的头发[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]黄緑(きみどり)
[/td][td=1,1,148][font=宋体]黄绿色[/font]
[/td][td=1,1,200]黄緑色のスカート
[/td][td=1,1,147][font=宋体]黄绿色的裙子[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]ピンク
[/td][td=1,1,148][font=宋体]粉红色[/font]
[/td][td=1,1,200]ピンク色のセーター
[/td][td=1,1,147][font=宋体]粉红色的毛衣[/font]
[/td][/tr][tr][td=1,1,199]オレンジ
[/td][td=1,1,148][font=宋体]橙色,橘黄色[/font]
[/td][td=1,1,200]オレンジ色のペン
[/td][td=1,1,147][font=宋体]橙色的笔[/font]
[/td][/tr][/table][/align]
[b][color=#ff9900][font=宋体]课后读物:[/font][/color][/b][b][color=#ff9900][/color][/b]
[align=center][b][font=宋体]快速、大量的运输方式[/font][/b][/align]
[font=宋体]在国土狭窄,平原面积有限的日本,适于快速、大量运输的铁路极为发达。北海道和九州通过海底隧道与本州连接,四国由大桥同本州相连,构成了目前覆盖全国的铁路交通网。[/font]
[font=宋体]以[/font]1964[font=宋体]年的东京奥林匹克运动会为契机,日本进入连接各大城市的快速、大量运输时代。[/font]
[font=宋体]同年开通的东海道新干线,将东京与新大阪之间运行[/font]545[font=宋体]公里[/font][font=宋体]所需的时间缩短到仅用[/font]3[font=宋体]小时[/font]10[font=宋体]分钟,成为世人瞩目的快速抵达目的地的新时代交通干线。由于不断地致力于提速,现在东京到新大阪的运行时间已缩短到两个半小时。随着旅客数量骤增,运行车次也不断增加。目前一天约[/font]280[font=宋体]辆车,基本上保证了按时刻表运营。之后又相继开通了山阳新干线、东北新干线、上越新干线、北陆新干线等,到[/font]2000[font=宋体]年为止,新干线的运营里程已达[/font]2000[font=宋体]公里[/font][font=宋体]。[/font]
[font=宋体]在多山的日本,隧道的数量之多是众人皆知的,山出新干线的隧道总长为[/font]270[font=宋体]公里[/font][font=宋体],占全线的近[/font]50%[font=宋体]。[/font]
1964[font=宋体]年建设新干线的同时,公路交通网也进一步完善,开通了连接大城市的汽车专用高速公路——“名神高速公路”。此后相继建成了“东名高速公路([/font]1969[font=宋体])”、“中央道([/font]1975[font=宋体])”和“关越道([/font]1985[font=宋体])”。东北的青森到九州的鹿儿岛大约有[/font]2000[font=宋体]公里,到目前为此,这两个城市已以高速公路连接了。到[/font]1999[font=宋体]年为止,高速公路总长度为[/font]6500[font=宋体]公里,计划到[/font]21[font=宋体]世纪,将形成[/font]10000[font=宋体]公里以上的高速公路网络。[/font]
[font=宋体]在东京、大阪等大城市,人口、产业比较集中,为了满足往市中心快速大量运输的需要,已形成了相应的地狱网络。在东京现有[/font]12[font=宋体]条线路,总长达[/font]250[font=宋体]公里[/font][font=宋体]。今后也将继续不断修建新线路,纵横交错的地铁网络的开发,还有待于进一步向更深层的地下发展。[/font]
页:
[1]