【早安日语】第67讲 (第13課)
[mp3]http://video.stujp.com/sound/morning/067.mp3[/mp3][b][font=Tahoma][color=#0000ff]【単語】[/color][/font][/b]
[list=1][*][font=Tahoma]住む (居住) [/font][*][font=Tahoma]描く (画(图))[/font][*][font=Tahoma]都会 (都市; 城市)[/font][*][font=Tahoma]田舎 (乡下; 乡村)[/font][*][font=Tahoma]ずっと ((比~)~得多; ~得很)[/font][*][font=Tahoma]ラッシュアワー (交通尖峰时间)[/font][*][font=Tahoma]速い (快速; 迅速)[/font][*][font=Tahoma]去年 (去年)[/font][*][font=Tahoma]オープン (开张; 开放)[/font][*][font=Tahoma]スクールバス (校车)[/font][*][font=Tahoma]生まれる (产生; 出生)[/font][*][font=Tahoma]フランス (法国)[/font][*][font=Tahoma]アパート (公寓)[/font][*][font=Tahoma]~行き (往~)[/font][*][font=Tahoma]国産品 [/font] (国产品)[*][font=Tahoma]ユーフォー [/font] (幽浮; 飞碟)[*][font=Tahoma]生け花 [/font] (插花)[*][font=Tahoma]習う [/font] (学习; 练习)[*][font=Tahoma]新幹線 [/font] (新干线)[*][font=Tahoma]日本酒 [/font] (日本清酒)[*][font=Tahoma]退院 [/font] (出院)[*][font=Tahoma]ニュース [/font] (新闻; 消息; 报导)[*][font=Tahoma]背 [/font] (个子; 身高)[*][font=Tahoma]頭 [/font] (头; 头脑; 脑筋)[*][font=Tahoma]フランス語 [/font] (法语)[*][font=Tahoma]お兄さん [/font] ((尊称) 哥哥; 令兄)[*][font=Tahoma]桃 [/font] (桃子; 桃树)[*][font=Tahoma]お父さん [/font] ((尊称) 爸爸; 父亲; 令尊)[*][font=Tahoma]お母さん [/font] ((尊称) 妈妈; 母亲; 令堂)[*][font=Tahoma]すし [/font] (寿司)[*][font=Tahoma]幽霊 [/font] (幽灵; 鬼魂)[*][font=Tahoma]服 [/font] (衣服)[*][font=Tahoma]実験室 [/font] (实验室)[*][font=Tahoma]化粧 [/font] (化妆)[*][font=Tahoma]落とす [/font] (弄掉; 去掉)[*][font=Tahoma]遠慮 [/font] (客气; 客套)[*][font=Tahoma]一番 [/font] (最)[*][font=Tahoma]何でも (什么都~)[/font][/list][b]
[font=Tahoma][color=#0000ff]【文型[/color][color=#0000ff]】[/color][/font][/b]
[font=Tahoma]1. これは私が作ったケーキです。 [/font]
[font=Tahoma]2. 私の住んでいる寮はとても静かです。 [/font]
[font=Tahoma]3. 田中さんはピカソの描いた絵を見たことがありますか。 [/font]
[font=Tahoma]4. 病気の時薬を飲んだほうがいいです。 [/font]
[font=Tahoma]5. 家へ帰った後、日本語を勉強します。
[/font][font=Tahoma]6. 都会は田舎よりずっとにぎやかです。 [/font]
[font=Tahoma]7. ラッシュアワーの時はバスよりも電車のほうが速いです。[/font]
[font=Tahoma][color=#0000ff][b]
【文型解说】[/b][/color][/font]
[font=Tahoma]1. 这是我做的蛋糕。
作った修饰ケーキ[/font][font=Tahoma]。 在这个句子里如果有主语的话, 修饰主语的助词一定是が。[/font]
[font=Tahoma]2. 我住的宿舍很安静。
住んでいる修饰寮。这里的助词可以用の替换。[/font]
[font=Tahoma]3. 田中小姐看过毕卡索画的画吗?
ことがありますか 表示曾经做过什么? [/font]
[font=Tahoma]4. 生病时最好要吃药。
~たほうがいいです 惯用句形, 表示建议对方如何做比较好, 是比较婉转的说法。
~ないほうがいいです 建议对方不要怎么样比较好。[/font]
[font=Tahoma]5. 回家之后就念日语。
~た+後 惯用句形, 表示……之后。[/font]
[font=Tahoma]6. 都市比乡下要热闹得多。
より 表示比较。
[/font]
[font=Tahoma]7. 交通尖峰时段, 坐电车比公交车要快。
ほう 表示这一边, 这一方面的意思。这一句是表示在二个比较之下, 某一样事物要如何…..。
[/font]
[font=Tahoma][color=#0000ff][b]
【宿題】[/b][/color][/font]
[font=Tahoma]请翻译以下句子, 答案回复可见
1. 日本料理を食べたことがあります。
2. 病院へ行ったほうがいいです。
3. あまりお酒を飲まないほうがいいです。[/font]
页:
[1]