太阁日语论坛's Archiver

bc 发表于 2007-9-4 13:00

贸易公司和货代公司 关于运费调整的例文。


<div id="message1961267" class="t_msgfont">标题: 歐州向けLCL運賃値上げの件<br />
<br />
xx 殿:<br />
<br />
お世話になっております。xx商業のAと申します。<br />
<br />
歐州向けLCL運賃値上げの件に関してFAXをいただきました。<br />
<br />
この件 幣社のXX部長に もう報告しました。<br />
<br />
平日 ご協力をいつも頂き、ご礼を真に申し上げます。これからも宜しくお願いしたいので、<br />
<br />
部長の提案としては、貴社からの見積もりを10%の割引していただきたいです。 <br />
 <br />
明細:<br />
<br />
前:HAMBURG  USD XX<br />
<br />
今:PER CMB: USD XX   PER TON: USD XX <br />
<br />
希望:PER CMB: USD XX*10%= USD XX   PER TON: USD XX*10%= USD XX<br />
<br />
ご検討、返事をお願いします。<br />
<br />
以上、宜しくお願い致します。<br />
<br />
<br />
XX商業/XXX<br />
<br />
<br />
<br />
我是可爱的分割符<br />
#######################################################################<br />
<br />
<br />
Aさん<br />
<br />
いつも大変御世話になっております。<br />
<br />
ご提案検討させていただきました。<br />
<br />
コストが厳しく100%ご希望通りという訳にはいきませんが、下記単価でいかがでしょうか。<br />
<br />
海上運賃    HAMBURG向け<br />
<br />
PER CMB: USD XX   PER TON: USD XX<br />
<br />
何卒ご了解のほどお願いいたします。<br />
<br />
<br />
XX/XXX<br />
<br />
<br />
<br />
我是可爱的分割符<br />
#######################################################################<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
xx 殿<br />
<br />
<br />
<br />
お早う御座います。<br />
<br />
早速のご回答にありがとうございます。<br />
<br />
下記の海上運賃(HAMBURG向け):<br />
<br />
PER CMB: USD XX   PER TON: USD XX<br />
<br />
この提案 幣社の部長 同意しました。<br />
<br />
いつも お世話になっており これからも宜しくお願いいたします。<br />
<br />
<br />
XX商業/XXX<br />
<br />
<br />
我是可爱的分割符<br />
#######################################################################<br />
<br />
Aさん<br />
<br />
いつも大変御世話になっております。<br />
<br />
ご確認ありがとうございました。<br />
<br />
今後ともどうぞ宜しくお願いいたします。<br />
<br />
XX/XXX</div>
<br><font style="color: #002C57; font: 12px Arial, Tahoma, Verdana">
</font>
</td></tr>
<tr>

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.