第十四課 会社へ向かっているところです
词汇I
|
向かいます(むかいます)
| 朝…去
| こと
| 事,事情
|
思います(おもいます)
| 想
| 動きます(うごきます)
| 动,移动
|
ちょうど
| 正好
| 区役所(くやくしょ)
| 区政府
|
過ぎます(すぎます)
| 过,通过
| あと
| 之后,随后
|
先に(さきに)
| 先
| やっばり
| 果然,仍然,还是
|
受付(うけつけ)
| 受理,传达室,接待处
| 間に合います(まにあいます)
| 来得及
|
会場(かいじょう)
| 会场
| もう
| 已经
|
伝えます(つたえます)
| 传达,转告
| 大丈夫(だいじょうぶ)
| 没关系,不要紧
|
それじゃあ
| 那么
| 向こう(むこう)
| 那边儿
|
~近く(~ちかく)
| 大约~
|
|
|
(在东西旅行社工作的高桥、松井和林应邀参加同事的结婚典礼。本来约好5点半一起从公司出发,可是……)
(开车出去工作的高桥到了5点半仍未回来)
松井:高橋さん遅いですね。もう五時半ですよ。
林 :高橋君は、時間のこと、知っていますよね。
松井:ええ、知っていると思います。
(这时,高桥打来了电话)
林 :高橋君、どうしたんですか?
高橋:すみません。今、会社へ向かっているところです。でも、渋滞で車が動かないんです。
林 :今、どの辺ですか。
高橋:ちょうど区役所を過ぎたところです。
林 :区役所ですか。
高橋:はい、後十五分ぐらいかかると思います。先に行ってください。
林 :そうですか。ちょっと待ってくれますか。松井さんに聞いてみますから。
(林告诉松井高桥因堵车要晚到)
林 :松井さん、高橋君から電話なんですが、渋滞だそうです。
松井:やっぱり渋滞ですか。
林 :後十五分ぐらいかかるので、先に行ってほしいと行っています。
松井:そうですね。もう五時半ですから、先に出ましょう。
林 :受付は六時ですから、まだ間に合うと思いますけど。もう少し待ってあげませんか。
松井:でも、会場まで二十分近くかかります。もう出かけたほうがいいですよ。
林 :それもそうですね。じゃあ、高橋君には先に行くと伝えます。
(林再次和高桥通电话)
林 :じゃあ、松井さんと先に行きます。
高橋:そうしてください。私も急いでいきます。
林 :会場はわかりますね。
高橋:はい、大丈夫です。今朝、松井さんに地図をコピーしてもらいました。
林 :それじゃあ、向こうで会いましょう。気をつけて。
本课重要语法解说:
1、…と…
■
…と思います
意为“我想……”,“我觉得……”。用于表示思考的内容。句末的动词用基本形“思う”或“ます形”“思います”
,表达的是说话人的思考内容。若表示说话人以外的人的思考内容,则用“思っています
”等形式。
l
山田さんは来ると思います。(
我想山田他会来的)
l
山田さんは田中さんが来ると思っています。(
山田认为田中会来)
其前接动词的形式为普通体。
【动词·形容词】
l
陳さんは北京にいると思います。(
我想小陈在北京)
l
この本は面白いと思います。(
我认为这本书有趣)
【名词·形容动词】
l
あの人は中国人と思います。(
我觉得他是中国人)
l
駅に近くて便利だと思います。(
我觉得高车站近很方便)
■
…と言います
意为“~
说……”。用于表示发言的内容。除“言います”
之外,还可以用“伝えます”“話します”
等表示发言的动词,其前接词语的形式,基本与上面的“…と思います
”相同。也可用于直接引用对方的有的有的原话,直接引用前后一般接「 」。
l
風邪で休むと伝えてください。(
请转告(他)我感冒了,要休息)
l
高橋さんは「待ってください」と言いました。(
高桥说“请等一下”)
2、…ところです
根据前接动词形态的不同,可表示某种行为正要开始、刚刚结束或正在进行之中,一般多与“ちょうど、今
”等副词同时使用。
■
…するところです
“正要……”的意思。表示正处于要做某事之前的状态。
l
仕事が終わって、家に帰るところです。(
做完工作,正要回家)
l
ちょうど食事を始めるところです。(
正要吃饭)
■
…したところです
“刚刚做完……”的意思。表示正处于刚刚做完某事的状态。
l
ちょうど区役所を過ぎたところです。(
正好刚过区政府)
l
今、食事が終わったところです。(
刚刚吃完饭)
■
…しているところです
“正在做……”的意思。表示某种形为处于正在进行之中,和“…ています
”意思基本相同。但“…しているところです
”只表示行为正在进行之中,不能表示反复某种行为或习惯,如“毎日勉強しています(
每天都学习)
”。
l
今、会社へ向かっているところです。(
我正朝公司去呢)
l
今、調べっているところです、すぐ終わりますから、もう少し待ってください。(
正在查,马上就完,请稍等一下)
3、…てあげます/てくれます/てもういます
第八课中学习“あげます、もらいます、くれます
”的用法,这些动词不仅表示具体物品的授受,还可用来表示为别人做某事或请求别人做某事,而这时的行为必须是对接受者一方有益的,就是说,这些动词除表示具体物品的授受之外,还可以表示抽象的恩惠的授受。
【物品的授受】:
が
に
をあげます/くれます
が
に
をもらいます
【恩惠的授受】:
が
に
…てあげます/くれます
が
に
…てもらいます
■
…てあげます
(敬语表示形式:…て差し上げます
)
表示自己或自己一方的人为别人做某事。行为人必须是自己或自己一方的人。
l
もう少し待ってあげませんか。
(能再等他一会吗?)
l
私は田中さんに本を買ってあげました。
(我给田中买了本书)
■
…てくれます
(敬语表示形式:…てくださいます
)
表示别人为自己或自己一方的人做某事。接受行为的人必须是自己或自己一方的人。
l
田中さんは私に本を買ってくれました。
(田中给我买了本书)
l
すみません、ちょっと待ってくれますか。
(对不起,能等我一会吗?)
■
…てもらいます
(敬语表示形式:…ていただきます
)
表示从他人那里接受对自己有益的行为,接受行为的人必须是自己或自己一方的人。
l
私は田中さんに本を買ってもらいました。
(我求田中给我买了本书)
l
田中さんは陳さんに中国語を教えてもらいました。
(田中请小陈教他汉语)
4、…そうです「传闻」
意为“听说……”“据说……”。用于表示从别处听到的传闻的内容。其前接动词的形式为普通体。
■
动词·形容词
l
今晩雨が降るそうです。
(听说今天晚上要下雨)
l
明日の朝は寒いそうです。
(听说明早很冷)
■
名词·形容动词
l
田中さんは病気だそうです。
(听说田中生病了)
l
王さんはテニスが上手だそうです。
(据说小王网球很棒)
l
高橋さんは、スキーはあまり上手ではないそうです。
(据说高桥滑雪不太好)
5、其它
■
~のこと
是“……的事”的意思。用于泛指与此相关的事情。
l
時間のこと、知っていますか。
(时间(的事),你知道吗?)
l
田中さんのこと、聞きましたか。
(田中的事,你听说了吗?)
■
やっぱり
相当汉语的“果然是……”的意思。用于表示发生的事正在意料之中。
l
やっぱり渋滞ですか。
(果然是堵车呀)
l
王さんはテニスが上手だそうです。
(据说小王网球很棒)
l
高橋さんは、スキーはあまり上手ではないそうです。
(据说高桥滑雪不太好)
■
それもそうですね
相当汉语的“那到也是”的意思。虽然和对方持有不同的意见,但最终还是同意对方的意见时使用。
l
それもそうですね。じゃあ、頑張りましょう。
(那到也是,那咱们加把劝吧)
词汇II
|
思っています(おもって)
| 想,考虑
| 始めます(はじめます)
| 开始
|
清水(しみず)
| (姓)清水
| 最近(さいきん)
| 最近
|
頑張ります(がんばります)
| 努力
| 晴れます(はれます)
| 晴,放晴
|
太郎(たろう)
| (人名)太郎
| 皿(さら)
| 盘子
|
お巡りさん(おまわりさん)
| 警察
| 良子(よしこ)
| (人名)良子
|
指輪(ゆびわ)
| 戒指
|
|
|
中央公園(ちゅうおうこんえん)
| 中央公园
|
| | | | |
宿題:(作业部分的词汇请查词汇II)
1、仿照例句变换说法。
(例)明日は晴れます。 → 明日は晴れると思います。
(1)雨は降りません。 →
(2)社長は会議室にいます。 →
(3)趙さんは国に帰りました。 →
(4)太郎さんは大学生です。 →
2、听录音,仿照例句变成“…そうです”的句子。
(例)明日は雨が降ります。 → 明日は雨が降るそうです。
(1)→
(2)→
(3)→
(4)→
(5)→
(6)→
3、听写对话(在新干线的非对号入座车厢内)
补充词汇一:通讯手段
|
電話(でんわ)
| 电话
| ファックス
| 传真
|
公衆電話(こうしゅう)
| 公共电话
| Eメール(イー)
| 电子邮件
|
携帯電話(けいたい)
| 移动电话
| 手紙(てがみ)
| 信,信函
|
留守録(るすろく)
| (电话)录音留言
|
|
|
补充词汇二:颜色
|
色(いろ)
| 颜色
|
|
|
赤(あか)
| 红色
| 赤い花
| 红花
|
白(しろ)
| 白色
| 白い雲
| 白云
|
青(あお)
| 蓝色
| 青い海
| 蓝蓝的海
|
黒(くろ)
| 黑色
| 黒いかばん
| 黑书包
|
黄色(きいろ)
| 黄色
| 黄色い帽子
| 黄色的帽子
|
緑(みどり)
| 绿色
| 緑の靴
| 绿色的鞋子
|
紺(こん)
| 藏青色
| 紺色のスーツ
| 藏青色的套装
|
紫(むらさき)
| 紫色
| 紫色の服
| 紫色的衣服
|
灰色(はいいろ)
| 灰色
| 灰色の空
| 灰色的天空
|
茶色(ちゃいろ)
| 茶色
| 茶色の髪
| 茶色的头发
|
黄緑(きみどり)
| 黄绿色
| 黄緑色のスカート
| 黄绿色的裙子
|
ピンク
| 粉红色
| ピンク色のセーター
| 粉红色的毛衣
|
オレンジ
| 橙色,橘黄色
| オレンジ色のペン
| 橙色的笔
|
课后读物:
快速、大量的运输方式
在国土狭窄,平原面积有限的日本,适于快速、大量运输的铁路极为发达。北海道和九州通过海底隧道与本州连接,四国由大桥同本州相连,构成了目前覆盖全国的铁路交通网。
以1964
年的东京奥林匹克运动会为契机,日本进入连接各大城市的快速、大量运输时代。
同年开通的东海道新干线,将东京与新大阪之间运行545
公里所需的时间缩短到仅用3
小时10
分钟,成为世人瞩目的快速抵达目的地的新时代交通干线。由于不断地致力于提速,现在东京到新大阪的运行时间已缩短到两个半小时。随着旅客数量骤增,运行车次也不断增加。目前一天约280
辆车,基本上保证了按时刻表运营。之后又相继开通了山阳新干线、东北新干线、上越新干线、北陆新干线等,到2000
年为止,新干线的运营里程已达2000
公里。
在多山的日本,隧道的数量之多是众人皆知的,山出新干线的隧道总长为270
公里,占全线的近50%
。
1964
年建设新干线的同时,公路交通网也进一步完善,开通了连接大城市的汽车专用高速公路——“名神高速公路”。此后相继建成了“东名高速公路(1969
)”、“中央道(1975
)”和“关越道(1985
)”。东北的青森到九州的鹿儿岛大约有2000
公里,到目前为此,这两个城市已以高速公路连接了。到1999
年为止,高速公路总长度为6500
公里,计划到21
世纪,将形成10000
公里以上的高速公路网络。
在东京、大阪等大城市,人口、产业比较集中,为了满足往市中心快速大量运输的需要,已形成了相应的地狱网络。在东京现有12
条线路,总长达250
公里。今后也将继续不断修建新线路,纵横交错的地铁网络的开发,还有待于进一步向更深层的地下发展。